Moon Halo

최근 수정 시각: ()
Moon Halo
가수
챠리리, TetraCalyx, Hanser
작곡가
蔡近翰Zoe, TetraCalyx
작사가
TetraCalyx
편곡
官Gon
프로듀서
官Gon
1. 개요2. 영상
2.1. 게임 내 사용
3. 가사

1. 개요 [편집]

모바일 게임 붕괴3rd 테마곡. 챕터 25의 단편 애니메이션 영원히 타오르는 불꽃에 삽입되었다.

2. 영상 [편집]

공식 번역 영상
HOYO-MiX 공식 음원

2.1. 게임 내 사용 [편집]

3. 가사 [편집]


Moon Halo

Some deserts on this planet were oceans once
한때는 바다였던 이 별의 사막

Somewhere shrouded by the night, the sun will shine
밤에 가려진 땅이지만 햇살은 비출 거야

Sometimes I see a dying bird fall to the ground
때때로 땅에 떨어지는 죽어가는 새

But it used to fly so high
한때는 날개를 펴고 높이 날아오르곤 했어

I thought I were no more than a bystander Till I felt a touch so real
난 그저 방관자라고만 생각했어 진실된 촉감을 느끼기 전까지

I will no longer be a transient When I see smiles with tears
난 더 이상 방관자가 아니야 사람들의 눈물 어린 미소를 보았을 때부터

If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices
이별의 아픔을 알지 못했다면

What else should I engrave on my mind
마음에 무엇을 새겨야 했을까

Frozen into icy rocks, that's how it starts
얼어붙은 돌과 같은 시작

Crumbled like the sands of time, that's how it ends
무너지는 모래시계와 같은 결말

Every page of tragedy is thrown away
비극의 페이지가

Burned out in the flame
불타 없어질 수 있게

A shoulder for the past
과거에게 어깨를 내어줄래

Let out the cries imprisoned for so long
오랫동안 갇혀있던 울음을 내뱉을 수 있게

A pair of wings for me at this moment
이 순간의 자신에게 두 날개를 달아줄래

to soar above this world
세상과 하늘을 나는

Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
유성이 되어 마음에게 희망을 안겨줄래

May all the beauty be blessed
모든 아름다움에 축복을

May all the beauty be blessed
모든 아름다움에 축복을

I will never go
난 절대 떠나지 않아

There's a way back home
집으로 돌아가는 길이 앞에 있잖아

Brighter than tomorrow and yesterday
과거와 미래보다 밝기를

May all the beauty be blessed
모든 아름다움에 축복을

Wave good-bye to the past When hope and faith have grown so strong and sound
희망과 신념의 깃털이 자라났을 때 어제와 작별해

Unfold this pair of wings for me again
다시 한번 나를 위해 두 날개를 펼쳐줄래

to soar above this world
세상의 하늘을 나는

Turn into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun
달빛이 되어 태양의 빛을 오래도록 전달해줄래

May all the beauty be blessed
모든 아름다움에 축복을

May all the beauty be blessed
모든 아름다움에 축복을
Contents are available under the CC BY-NC-SA 2.0 KR; There could be exceptions if specified or metioned.
개인정보 처리방침